Ni de Aquí, Ni de Allá | SALA 3
Líneas y Medidas
-
Ramírez tiene una forma física particular —extendida y alta— que se convierte en un elemento formal dentro de la obra. Ya sea de forma perpendicular o en reposo, su cuerpo se convierte en una línea dentro de su entorno. La geometría significa literalmente medir la tierra. Sus preceptos definidos mediante un proceso antiguo que tomaba sus ejes de los cuerpos celestes y sus medidas de los humanos: pulgares, manos y pies. La geografía por su parte, implica dibujar sobre la tierra. Ramírez entrelaza estos dos campos relacionados en términos formales, convirtiendo a las geociencias en campos creativos y expresivos a través de dibujar sobre y medir el paisaje. Los actos que realiza Ramírez a menudo hacen referencia a las líneas invisibles, como las corrientes de aire o divisiones burocráticas que se sobreponen sobre nuestros entornos y experiencias.
-
Ramírez has a particular shape, drawn out and tall that becomes a formal element in his work. Whether perpendicular or in repose, his body becomes a line in the environment. Geometry literally means measuring the earth. Its precepts were defined through ancient building process that took their axes from celestial bodies, and their measures from human ones - thumbs, hands and feet. Geography, for its part, implies drawing on the earth. Ramírez folds these two related fields onto one another in formal terms, turning geo-sciences into creative and expressive fields by drawing and measuring the landscape. The acts often indicate the unseen lines such as invisible currents of air or bureaucratic divisions that are superimposed on our landscape and experience.
Ni de aquí, ni de allá (sala Líneas y Medidas)
Images provided by Calixto Ramírez Studio and Fototeca de Nuevo León, Centro de las Artes (CONARTE) Monterrey, Mexico.